Daniel Kehlmann: Izmera sveta
Prevod Amalija Maček, spremna beseda Urška P. Černe, Modrijan, Ljubljana, 2007, 20,50 EUR, 303 str.
Daniel Kehlmann
© Jerry Bauer
Pisati prozo o izbruhu znanstvenih odkritij na prelomu XVIII. in XIX. stoletja je očitno moderno in se splača; v nemščini je to v zadnjem času uspešno in nagrajevano naredil že Sven Nadolny z romanom Odkritje počasnosti o raziskovalcu Johnu Franklinu (1786-1847), ob odkritju novih polarnih teritorijev slavnem po preživetju z žvečenjem čevljev in garderobe. Zdaj se mu z uspešnico o življenju dveh nemških znanstvenih umov, polihistorskega vitalističnega naravoslovca in matematika, pridružuje Kehlmann, od prej znan po posrečenem in duhovitem romančku Jaz in Kaminski o srečanju ostarelega in kot da oslepelega slikarja ter njegovega nesojenega biografa.
Zakup člankov
Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,2 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?