Kulisa za razumevanje balkanske mentalitete
Lazar Džamić, pisec knjige o fenomenu stripa Alan Ford, ki je obnorel samo nekdanjo Jugoslavijo. Zakaj samo njo?
Lazar Džamić, po rodu iz Smedereva, je nekdanji srbski novinar, ki se je podal v marketinške vode in napisal več knjig o digitalnem trženju, danes pa je načrtovalec znamk v londonski podružnici podjetja Google. Z družino je pred 16 leti, v času Natovega bombardiranja Srbije, odšel v London, saj ni več prenesel režima Slobodana Miloševića. Kar 11 let ni objavljal v srbščini. Tako je bil jezen na Srbe.
Leta 2011 je naletel na podatek, da bo prihodnje leto 40. obletnica izida prvega prevoda stripa Alan Ford za jugoslovanski trg. Italijanski strip tekstopisca Maxa Bunkerja (Luciano Secchi) in risarja Magnusa (Roberto Raviola) je bil priljubljeno branje zgolj in izključno v nekdanji Jugoslaviji, poskusi prevoda stripa v francoščino, makedonščino, portugalščino, danščino in albanščino so propadli že na začetku.
Zakup člankov
Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,2 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?
Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si. Minimalni pogoj za objavo je podpis z imenom in priimkom ter naslov. Slednji ne bo javno objavljen.