9. 9. 2011 | Mladina 36 | Kultura | Dogodki
Kralj Lear
Premiera gledališke predstave režiserja Matjaža Bergerja. Ljubljana, Konjeniški center Kmetije Košir.
© Osebni arhiv
Anita Srebnik, prevajalka in lektorica za nizozemski jezik
Zakup člankov
Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?
9. 9. 2011 | Mladina 36 | Kultura | Dogodki
Anita Srebnik, prevajalka in lektorica za nizozemski jezik
© Osebni arhiv
“Predstava je bila razkošna z efekti, polovica igralske zasedbe prepričljiva, nekateri glasovi nepozabno lepi, režiser pa je s stenskimi efekti brechtovsko potujitveno vztrajno poučeval publiko. Shakespearov tekst je bil, kot vedno, nenadkriljiv. Razmerja med hčerami in očeti, sinovi in očeti se prenašajo na razmerje med oblastjo in zlorabo oblasti, kjer se pokaže etimološka vrednost slovenske besede oblast, Lear je bil dejansko ob last do oblasti. Dogajanje nas nehote navaja v primerjavo z današnjo situacijo na Slovenskem. Bili smo sočutni z Learom in strah nas je bilo ob-lasti.”
Domen Valič, igralec
© Osebni arhiv
“Svetlobni učinki, konstantna glasba, video projekcije in žive živali lahko v predstavi delujejo spektakularno, a mi ne pomenijo dosti. Kralj Lear govori o intimnih zadevah znotraj dveh družinskih celic in raje bi videl, da se ti dve družinski tragediji manifestirata skozi telesa in obraze igralcev kot pa skozi zunanje efekte. To mi v gledališču pomeni več in pusti dolgotrajnejši vtis.”
Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si. Minimalni pogoj za objavo je podpis z imenom in priimkom ter naslov. Slednji ne bo javno objavljen.